学大古诗文-西塞山怀古原文翻译与赏析
来源:学大教育 时间:2015-03-09 19:11:57
在语文的学习中,诗词是学习的重点,在考试中占了很大的分值比重,所以在平时的学习中,我们应该多读一些古诗,提高自己的学习能力。下面是学大的专家为大家总结的学大古诗文-西塞山怀古原文翻译与赏析。
王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。
从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。
注解
1、王浚句:王浚,字士治,弘农湖县(今河南灵宝西南)人,官益州刺史。
2、千寻句:当时吴国曾于江中锁以铁链,王浚用大火炬将它烧断。千寻:古时八尺曰寻,这里只是形容其长。
3、降幡:降旗。
4、石头:石头城,故址在今南京清凉山,吴孙权时所筑,唐武德时废。
5、四海为家:意即天下统一。
6、故垒:指西塞出,也包括六朝以来的战争遗迹。
译文
晋代王浚乘楼船自成都东下,
金陵帝王瑞气全都黯然收煞。
吴国千寻铁链也被烧沉江底,
一片投降白旗金陵城头悬挂。
人间有几回兴亡的伤心往事,
高山依旧枕着寒流没有变化。
从此四海一家过着太平日子,
故垒萧条长满芦荻秋风飒飒。
赏析
这是吊古抚今,抒发了山河依旧,人事不同的情感。诗的前四句,写西晋东下灭吴的历史事实,表现国家统一是历史之必然,阐发了事物兴废决定于人的思想。后四句写西塞山,点出它之所以闻名,是因为曾是军事要塞。而今山形依旧,可是人事全非,拓开了诗的主题。最后写今日四海为家,江山统一,象六朝那样的分裂,已经一去不复返了。
全诗寓意深广,言辞酣畅。但诗中不见诗人真情,也少顿挫沉郁,却是一大缺陷。
同学们了解了学大古诗文-西塞山怀古原文翻译与赏析,在平时的学习中,通过诗词的赏析,了解诗词的意义,这样我们才能不断的提高自己。
热门资讯
-
铜陵高一学生家长找一对一家教辅导怎样防止被骗
2018-10-17 -
铜陵高一学生想参加一对一辅导去哪正规一些
2018-10-17 -
哪类中考生可以找一对一家教辅导
2018-10-14 -
铜陵中考生如果参与了一对一辅导
2018-10-14 -
★铜陵初二一对一家教培训课程是不是同步校园教材
2018-10-09 -
★铜陵初一一对一家教培训10月进行时,帮助你进步
2018-10-09 -
★铜陵初二家教老师怎么找到靠谱的
2018-10-09 -
铜陵高中一对一辅导怎么收费的
2018-09-28 -
铜陵高中辅导班哪个机构安全没有隐患
2018-09-28
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04