金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

夜归鹿门山歌原文翻译赏析

来源:学大教育     时间:2015-03-07 17:36:52


诗词是语文学习的重点,在考试中也是难点,所以在平时的学习中,我们应该重视诗词的学习,提高自己的理解能力和赏析能力,下面是学大的专家为大家总结的夜归鹿门山歌原文翻译赏析。

山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。

人随沙路向江姑,余亦乘舟归鹿门。

鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。

岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。

注解

1、渔梁:在襄阳东、离鹿门很近。

2、庞公:庞德公、东汉隐士。

译文

山寺钟声鸣响,天色已近黄昏,

渔梁渡头,一片争渡的喧哗声。

人们沿着沙岸,向着江村走去,

我也乘着小船,摇橹回到鹿门。

鹿门月光照亮轻烟缭绕的树木,

我忽然来到了庞公隐居的住处。

岩壁当门对着松林长径多寂寥,

只有我这个幽人在此自来自去。

赏析这是歌咏归隐情怀志趣的。首两句先写夜归的一路见闻;山寺传来黄昏报钟,渡口喧闹争渡,两相对照,静喧不同。三、四句写世人返家,自去鹿门,殊途异志,表明诗人的怡然自得。五、六句写夜登鹿门山,到得庞德公栖隐处,感受到隐逸之妙处。末两句写隐居鹿门山,心慕先辈。全诗虽歌咏归隐的清闲淡素,但对尘世的热闹仍不能忘情,表达了隐居乃迫于无奈的情怀。感情真挚飘逸,于平淡中见其优美,真实。

同学们了解了夜归鹿门山歌原文翻译赏析,在平时的学习中,多读一些古诗,了解作者写作的背景,这样可以帮助我们更好地进行学习。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956